【小早川怜子42部喷潮】對(duì)于奧特曼的這部人物、故事線錯(cuò)綜復(fù)雜的作品我們當(dāng)然可以用極其模糊的、保險(xiǎn)的話語來解釋它亦即是一部包羅美國(guó)社會(huì)萬象的偉大群戲電影但倘若再具體些私以為《迷鎮(zhèn)兇案》講的或許是美國(guó)社會(huì)在“美國(guó)夢(mèng)”刺激下的自由意志迷失:當(dāng)我們以為明星歌手被槍殺會(huì)改變什么的時(shí)候驚慌失措的人們很快恢復(fù)常態(tài)一切朝著理應(yīng)的方向前進(jìn)意外從未真正發(fā)生就像那位被臨時(shí)推上臺(tái)的女歌手最后從容唱著的:You may say that I ain't free, but it don't worry me